摘要: |
左新河教授认为甲状腺囊肿是由情志失调、水土失宜、体质因素所致的气滞、痰凝、血瘀等病理产物聚集于颈前,注重湿邪所致瘿肿,治疗上重视药对的使用,如以浙贝母、白芥子散结消顽痰,法半夏、瓦楞子燥湿化痰软坚,三棱、莪术活血逐瘀,夏枯草、猫爪草散结消肿,橘核、荔枝核理气散结止痛,海藻、昆布消痰软坚散结,仙鹤草、侧柏叶止血凉血,瞿麦、泽泻活血利水。 |
关键词: 药对 甲状腺囊肿 瘿病 左新河 |
DOI:10.11656/j.issn.1672-1519.2021.10.19 |
分类号:R581 |
基金项目:国家中医药管理局第三届全国名中医传承工作室项目(国中医药办人教函[2018]119号);学术流派传承工作室第三轮建设项目-湖北省陈氏瘿病学术流派传承工作室(国中医药人教函[2019]62号)。 |
|
Professor ZUO Xinhe's experience in treating thyroid cyst with couplet-medicines |
LI Huimin1, ZUO Xinhe2,3, XIE Min3, ZHAO Yong3
|
1.Guang' anmen Hospital, China Academy of Chinese Medical Science, Bejing 100053, China;2.Hubei University of Chinese Medicine, Wuhan 430061, China;3.Hubei Provincial Hospital of Traditional Chinese Medicine, Wuhan 430074, China
|
Abstract: |
Professor ZUO Xinhe thinks that thyroid cyst is caused by emotional disorders, water and soil loss, physical factors such as qi stagnation, phlegm coagulation, blood stasis and other pathological products gathered in front of the neck, and focuses on the gall swelling caused by dampness. He pays attention to the use of drugs in the treatment, such as Fritillaria thunbergii, Semen brassicae can eliminate stubborn phlegm, method pinellia, corrugationcan eliminate dampness and phlegm, trigonometry, zedoary Curcumacan promote blood circulation and blood stasis, Prunella vulgaris, Ranunculus ternatus Thunb. can relieve swelling, regulate qi and relieve pain, Tangerine Seed, Litchi chinensis Sonncan eliminatephlegm and relieve pain, Sargassum and Kelp can reduce phlegm, soften hard lumps and dispel nodes, Herba agrimoniae and Platycladus orientalis can reduce blood stasis and cool blood, and Dianthas superbus and Alismacan promote blood circulation and water circulation. |
Key words: couplet-medicines thyroid cyst gall disease ZUO Xinhe |