今天是:   返回主页   |   加入收藏   |   联系我们
引用本文:
【打印本页】   【HTML】   【下载PDF全文】   查看/发表评论  下载PDF阅读器  关闭
←前一篇|后一篇→ 过刊浏览    高级检索
本文已被:浏览 1388次   下载 1619 本文二维码信息
码上扫一扫!
分享到: 微信 更多
有关中医词汇英译问题的技术性探讨
陆燕敏1
天津城建学院 300384
摘要:
随着我国改革开放政策的实施,世界性的“中医热”方兴未艾,日益频繁的经济文化交流,使中国传统医学越来越被世界人民所接受。美国、英国、加拿大、日本等国的一些著名医学刊物上经常有不少关于中医理论、中医中药及针灸治病的文章。中国的中医针灸教育吸引了不少外国朋友,他们纷纷远渡重洋,来到中国学习传统的中国医药学。这样,在中医对外教学上就出现了语言的沟通问题,而英语则是相互沟通的极为重要的语言工具。因为英语是目前世界上使用最多的语言,据联合国教科文组织统计,80%以上的学术文献资料是用英语发表的。
关键词:  针灸术语  中医词汇  英译  临床教学
DOI:10.11656/j.issn.1673-9043.2005.01.23
分类号:
基金项目:
Abstract:
Key words:  
关注公众号二维码