摘要: |
《伤寒论》第131条争议颇多,笔者认为病发于阳可以理解为发热重恶寒轻的太阳病,病发于阴可以理解为恶寒重无发热的太阳病; “痞”字不能理解为心下痞,当理解为藏结;结胸证中的水饮是下法伤脾产生的。 |
关键词: 病发于阳 病发于阴 痞 结胸 |
DOI:10.11656/j.issn.1673-9043.2019.05.06 |
分类号:R222 |
基金项目:天津市中医药管理局课题(2017053)。 |
|
Further discussion on article 131 of Treatise on Febrile Diseases |
WANG Lindong1, ZHANG Guojun1, WANG Dongqiang2
|
1.Tianjin University of Traditional Chinese Medicine, Tianjin 300193, China;2.Tianjin first central hospital, Tianjin 300192, China
|
Abstract: |
There are many controversies in article 131 of Shanghanlun. The author believes that "disease in yang" can be understood as a taiyang disease with fever and slight aversion to cold. The "disease in yin" can be understood as a taiyang disease with aversion to cold and no fever. The "lump" can not be understood as epigastric oppression. It should be understood as accumulation of yin cold in viscera. The retained fluid in the blocked-up chest syndrome is produced by the purgative method that injure the spleen. |
Key words: disease in yang disease in yin lump blocked-up chest syndrome |